IDS__DestinationFolder_3={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__DestinationFolder_4={&Tahoma8}Haga clic en Siguiente para instalar en esta carpeta, o en Cambiar para instalar en una carpeta diferente.
IDS__DestinationFolder_5={&MSSansBold8}Carpeta de destino
IDS__DestinationFolder_6={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__DestinationFolder_7={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__DestinationFolder_8={&Tahoma8}Ca&mbiar...
IDS__DestinationFolder_9={&Tahoma8}[INSTALLDIR]
IDS__IsAdminInstallBrowse_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsAdminInstallBrowse_1={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsAdminInstallBrowse_10={&Tahoma8}OK
IDS__IsAdminInstallBrowse_11={&Tahoma8}
IDS__IsAdminInstallBrowse_12={&Tahoma8}&Nombre de la carpeta:
IDS__IsAdminInstallBrowse_13=Subir un nivel|
IDS__IsAdminInstallBrowse_2={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsAdminInstallBrowse_3={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsAdminInstallBrowse_4={&Tahoma8}
IDS__IsAdminInstallBrowse_5={&Tahoma8}&Buscar en:
IDS__IsAdminInstallBrowse_6={&Tahoma8}Busque la carpeta de destino.
IDS__IsAdminInstallBrowse_7={&MSSansBold8}Cambiar la carpeta de destino actual
IDS__IsAdminInstallBrowse_8={&Tahoma8}
IDS__IsAdminInstallBrowse_9=Crear nueva carpeta|
IDS__IsAdminInstallPoint_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPoint_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsAdminInstallPoint_10={&Tahoma8}&Ubicación de red:
IDS__IsAdminInstallPoint_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsAdminInstallPoint_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsAdminInstallPoint_4={&Tahoma8}Ca&mbiar...
IDS__IsAdminInstallPoint_5={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsAdminInstallPoint_6={&Tahoma8}Especifique una ubicación de red para la imagen de servidor del producto.
IDS__IsAdminInstallPoint_7={&Tahoma8}Introduzca la ubicación de red o haga clic en Cambiar para buscar una. Haga clic en Instalar para crear una imagen de servidor de [ProductName] en la ubicación de red especificada o haga clic en Cancelar para salir del asistente.
IDS__IsAdminInstallPoint_8={&MSSansBold8}Ubicación de red
IDS__IsAdminInstallPoint_9={&Tahoma8}&Instalar
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_4={&TahomaBold10}Bienvenido al asistente de instalación para [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_5={&Tahoma8}Este asistente de instalación creará una imagen de servidor de [ProductName] en la ubicación de red especificada. Para continuar, haga clic en Siguiente.
IDS__IsBitmapDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsBitmapDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsBitmapDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsBitmapDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsBitmapDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsBitmapDlg_5={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsBrowseFolderDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsBrowseFolderDlg_1={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsBrowseFolderDlg_10={&Tahoma8}OK
IDS__IsBrowseFolderDlg_11={&Tahoma8}
IDS__IsBrowseFolderDlg_12={&Tahoma8}&Nombre de la carpeta:
IDS__IsBrowseFolderDlg_13=Subir un nivel|
IDS__IsBrowseFolderDlg_2={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsBrowseFolderDlg_3={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsBrowseFolderDlg_4={&Tahoma8}
IDS__IsBrowseFolderDlg_5={&Tahoma8}&Buscar en:
IDS__IsBrowseFolderDlg_6={&Tahoma8}Busque la carpeta de destino.
IDS__IsBrowseFolderDlg_7={&MSSansBold8}Cambiar la carpeta de destino actual
IDS__IsBrowseFolderDlg_8={&Tahoma8}
IDS__IsBrowseFolderDlg_9=Crear nueva carpeta|
IDS__IsCancelDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsCancelDlg_1={&Tahoma8}Icono de información|
IDS__IsCancelDlg_2={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsCancelDlg_3={&Tahoma8}¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?
IDS__IsCancelDlg_4={&Tahoma8}¿Está seguro de que desea cancelar la instalación de [ProductName]?
IDS__IsCustomSelectionDlg_9={&Tahoma8}Descripción multilínea del elemento seleccionado actualmente
IDS__IsDiskSpaceDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsDiskSpaceDlg_1={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsDiskSpaceDlg_10={&Tahoma8}OK
IDS__IsDiskSpaceDlg_2={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsDiskSpaceDlg_3={&Tahoma8}&Liberador de espacio en disco
IDS__IsDiskSpaceDlg_4={&Tahoma8}El espacio en disco necesario para la instalación excede el espacio disponible en el disco.
IDS__IsDiskSpaceDlg_5={&Tahoma8}El espacio en disco disponible de los volúmenes resaltados no es suficiente para los componentes seleccionados actualmente. Puede eliminar archivos de los volúmenes resaltados, instalar menos componentes en unidades locales o seleccionar otras unidades de destino.
IDS__IsDiskSpaceDlg_6={&MSSansBold8}No hay espacio suficiente en disco.
IDS__IsDiskSpaceDlg_7={&Tahoma8}&Salir
IDS__IsDiskSpaceDlg_8={&Tahoma8}Utilice el liberador de espacio en disco para eliminar archivos innecesarios y disponer de más espacio.
IDS__IsErrorDlg_0=Información del instalador de [ProductName]
IDS__IsErrorDlg_1={&Tahoma8}&Anular
IDS__IsErrorDlg_2={&Tahoma8}&Cancelar
IDS__IsErrorDlg_3={&Tahoma8}<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here>
IDS__IsErrorDlg_4={&Tahoma8}&Ignorar
IDS__IsErrorDlg_5={&Tahoma8}&No
IDS__IsErrorDlg_6={&Tahoma8}&OK
IDS__IsErrorDlg_7={&Tahoma8}&Reintentar
IDS__IsErrorDlg_8={&Tahoma8}&Sí
IDS__IsExitDialog_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsExitDialog_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsExitDialog_2={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsExitDialog_3={&Tahoma8}&Finalizar
IDS__IsExitDialog_4={&TahomaBold10}El asistente de instalación ha terminado.
IDS__IsExitDialog_5={&Tahoma8}El asistente de instalación ha instalado correctamente [ProductName]. Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
IDS__IsExitDialog_6={&Tahoma8}El asistente de instalación ha desinstalado correctamente [ProductName]. Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
IDS__IsFatalError_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsFatalError_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsFatalError_2={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsFatalError_3={&Tahoma8}&Finalizar
IDS__IsFatalError_4={&Tahoma8}Su sistema no ha sido modificado. Para terminar la instalación en otra ocasión, vuelva a ejecutar el programa de instalación.
IDS__IsFatalError_5={&Tahoma8}Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
IDS__IsFatalError_6={&Tahoma8}Puede guardar todos los elementos instalados en el sistema para continuar la instalación en otra ocasión o restaurar el sistema a su estado original anterior a la instalación.
IDS__IsFatalError_7={&Tahoma8}Haga clic en Restaurar o en Continuar posteriormente para salir del asistente.
IDS__IsFatalError_8={&TahomaBold10}El asistente de instalación ha terminado.
IDS__IsFatalError_9={&Tahoma8}El asistente se ha interrumpido antes de terminar la instalación de [ProductName].
IDS__IsFeatureDetailsDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsFeatureDetailsDlg_1={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_10={&Tahoma8}Utilice el liberador de espacio en disco para eliminar archivos innecesarios y disponer de más espacio.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_5={&Tahoma8}&Liberador de espacio en disco
IDS__IsFeatureDetailsDlg_6={&Tahoma8}Espacio en disco necesario para instalar los componentes seleccionados.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_7={&Tahoma8}El espacio en disco disponible de los volúmenes resaltados no es suficiente para los componentes seleccionados actualmente. Puede eliminar archivos de los volúmenes resaltados, instalar menos componentes en unidades locales o seleccionar otras unidades de instalación.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_8={&MSSansBold8}Requisitos de espacio en disco
IDS__IsFeatureDetailsDlg_9={&Tahoma8}
IDS__IsFilesInUse_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsFilesInUse_1={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsFilesInUse_2={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsFilesInUse_3={&Tahoma8}Se están utilizando actualmente algunos archivos que es necesario actualizar.
IDS__IsFilesInUse_4={&Tahoma8}Las aplicaciones siguientes están utilizando archivos que se deben actualizar en esta instalación. Cierre dichas aplicaciones y haga clic en Reintentar para continuar.
IDS__IsFilesInUse_5={&MSSansBold8}Archivos en uso
IDS__IsFilesInUse_6={&Tahoma8}&Salir
IDS__IsFilesInUse_7={&Tahoma8}&Ignorar
IDS__IsFilesInUse_8={&Tahoma8}&Reintentar
IDS__IsFilesInUse_9={&Tahoma8}
IDS__IsInitDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsInitDlg_1={&Tahoma8}
IDS__IsInitDlg_2={&Tahoma8}
IDS__IsInitDlg_3={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsInitDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsInitDlg_5={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsInitDlg_6={&TahomaBold10}Bienvenido al asistente de instalación para [ProductName]
IDS__IsInitDlg_7={&Tahoma8}Espere mientras el programa de instalación de [ProductName] prepara el asistente de instalación para guiarle durante el proceso.
IDS__IsLicenseDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsLicenseDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsLicenseDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsLicenseDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsLicenseDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsLicenseDlg_5={&Tahoma8}Lea cuidadosamente el contrato de licencia siguiente.
IDS__IsLicenseDlg_6={&Tahoma8}Haga clic en Aceptar para aceptar los términos de este contrato o en Rechazar para salir del asistente.
IDS__IsLicenseDlg_7={&MSSansBold8}Contrato de licencia
IDS__IsMaintenanceDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsReinstallDlg_12={&Tahoma8}Sustituir todos los archivos cuyas versiones son distintas de las requeridas por el programa y todas las entradas del Registro y accesos directos requeridos por el programa.
IDS__IsReinstallDlg_13={&Tahoma8}Sustituir sólo las entradas del Registro y los archivos de programa que falten para los componentes instalados.
IDS__IsReinstallDlg_14={&Tahoma8}Sustituir todos los archivos, entradas del Registro y accesos directos requeridos por el programa.
IDS__IsReinstallDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsReinstallDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsReinstallDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsReinstallDlg_5={&Tahoma8}Seleccione cómo desea volver a instalar los elementos del programa.
IDS__IsReinstallDlg_6={&MSSansBold8}Modo de reinstalación
IDS__IsReinstallDlg_7={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsReinstallDlg_8={&Tahoma8}No&rmal
IDS__IsReinstallDlg_9={&Tahoma8}&Mínima
IDS__IsResumeDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsResumeDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsResumeDlg_2={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsResumeDlg_3={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsResumeDlg_4={&Tahoma8}El asistente de instalación terminará de instalar [ProductName] en su ordenador. Para continuar, haga clic en Siguiente.
IDS__IsResumeDlg_5={&Tahoma8}El asistente de instalación terminará de realizar la instalación suspendida de [ProductName] en su ordenador. Para continuar, haga clic en Siguiente.
IDS__IsResumeDlg_6={&TahomaBold10}Reanudando InstallShield Wizard para [ProductName]
IDS__IsWelcomeDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsWelcomeDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsWelcomeDlg_2={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsWelcomeDlg_3={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsWelcomeDlg_4={&TahomaBold10}Bienvenido al asistente de instalación para [ProductName]
IDS__IsWelcomeDlg_5={&Tahoma8}Este asistente de instalación instalará [ProductName] en su ordenador. Para continuar, haga clic en Siguiente.
IDS__SetupTips_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS_ACTIONTEXT_1=Anuncio de aplicación
IDS_ACTIONTEXT_10=Calculando el espacio necesario
IDS_ACTIONTEXT_100=Tipo de contenido MIME: [1], extensión: [2]
IDS_ACTIONTEXT_101=Quitando identificadores de programa del registro
IDS_ACTIONTEXT_102=Id. prog.: [1]
IDS_ACTIONTEXT_103=Quitando bibliotecas de tipos del registro
IDS_ACTIONTEXT_104=Id. biblioteca: [1]
IDS_ACTIONTEXT_105=Actualizando cadenas de entorno
IDS_ACTIONTEXT_111=Registrando aplicaciones y componentes COM+
IDS_ACTIONTEXT_112=Id. Apl.: [1]{{, Tipo de apl.: [2], Usuarios: [3], RSN: [4]}}
IDS_ACTIONTEXT_79=Quitando módulos del registro
IDS_ACTIONTEXT_8=Buscando productos válidos
IDS_ACTIONTEXT_80=Archivo: [1], carpeta: [2]
IDS_ACTIONTEXT_81=Inicializando los directorios ODBC
IDS_ACTIONTEXT_82=Iniciando los servicios
IDS_ACTIONTEXT_83=Servicio: [1]
IDS_ACTIONTEXT_84=Deteniendo los servicios
IDS_ACTIONTEXT_85=Servicio: [1]
IDS_ACTIONTEXT_86=Eliminando los archivos movidos
IDS_ACTIONTEXT_87=Archivo: [1], directorio: [9]
IDS_ACTIONTEXT_88=Anulando la publicación de los componentes aceptables
IDS_ACTIONTEXT_89=Id. del componente: [1], calificador: [2]
IDS_ACTIONTEXT_9=Calculando el espacio necesario
IDS_ACTIONTEXT_90=Anulando la publicación de las características del producto
IDS_ACTIONTEXT_91=Característica: [1]
IDS_ACTIONTEXT_92=Anulando la publicación de información del producto
IDS_ACTIONTEXT_93=Quitar los servidores de clases del registro
IDS_ACTIONTEXT_94=Id. de clase: [1]
IDS_ACTIONTEXT_95=Quitando los servidores de extensiones del registro
IDS_ACTIONTEXT_96=Extensión: [1]
IDS_ACTIONTEXT_97=Quitando las fuentes del registro
IDS_ACTIONTEXT_98=Fuente: [1]
IDS_ACTIONTEXT_99=Quitando la información MIME del registro
IDS_ERROR_0={{Error fatal: }}
IDS_ERROR_1=Error [1].
IDS_ERROR_10==== Registro iniciado: [Date] [Time] ===
IDS_ERROR_100=No se puede crear el acceso directo [2]. Compruebe que exista el archivo de acceso directo y que pueda obtener acceso a él.
IDS__IsMaintenanceDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsMaintenanceDlg_10={&MSSansBold8}&Eliminar
IDS__IsMaintenanceDlg_11={&Tahoma8}
IDS__IsMaintenanceDlg_12={&Tahoma8}Cambiar los componentes del programa que se instalarán. Esta opción abre el cuadro de diálogo Selección personalizada, en el que podrá cambiar la manera en que se instalan los componentes.
IDS__IsMaintenanceDlg_13={&Tahoma8}Reparar errores de instalación en el programa. Esta opción repara los archivos dañados o que falten, accesos directos y entradas del Registro.
IDS__IsMaintenanceDlg_14={&Tahoma8}Eliminar [ProductName] del ordenador.
IDS__IsMaintenanceDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsMaintenanceDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsMaintenanceDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsMaintenanceDlg_5={&Tahoma8}Modificar, reparar o eliminar el programa.
IDS__IsMaintenanceDlg_6={&MSSansBold8}Mantenimiento del programa
IDS__IsMaintenanceDlg_7={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsMaintenanceDlg_8={&MSSansBold8}&Modificar
IDS__IsMaintenanceDlg_9={&MSSansBold8}&Reparar
IDS__IsMaintenanceWelcome_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsSetupTypeMinDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsSetupTypeMinDlg_5={&Tahoma8}Se instalarán todos los componentes del programa y la documentación para el idioma actual del sistema operativo. (Necesita más espacio en disco).
IDS__IsSetupTypeMinDlg_6={&Tahoma8}Elija los componentes del programa que desea instalar y la ubicación en que se instalarán. Recomendada para usuarios avanzados.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_7={&Tahoma8}Elija el tipo de instalación que se adapte mejor a sus necesidades.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_8={&Tahoma8}Seleccione un tipo de instalación.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_9={&MSSansBold8}Tipo de instalación
IDS__IsStartCopyDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsStartCopyDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsStartCopyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsStartCopyDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsStartCopyDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsStartCopyDlg_5={&Tahoma8}El Asistente está preparado para comenzar la instalación.
IDS__IsVerifyReadyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS_ACTIONTEXT_114=Id. apl.: [1]{{, Tipo de apl.: [2]}}
IDS_ACTIONTEXT_53=Registrando las bibliotecas de tipos
IDS_ERROR_101=No se puede registrar la biblioteca de tipos para el archivo [2]. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_102=No se puede quitar del registro la biblioteca de tipos del archivo [2]. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_103=No se puede actualizar el archivo .ini [2][3]. Compruebe que el archivo existe y que puede obtener acceso a él.
IDS_ERROR_104=No se puede programar el archivo [2] para que sustituya a [3] cuando se reinicie el sistema. Compruebe que disponga de permisos de escritura para el archivo [3].
IDS_ERROR_105=Error al eliminar el gestor de controladores ODBC; error de ODBC [2]: [3]. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_106=Error al instalar el gestor de controladores ODBC; error de ODBC [2]: [3]. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_107=Error al eliminar el controlador ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Compruebe que disponga de suficientes privilegios para eliminar controladores ODBC.
IDS_ERROR_108=Error al instalar el controlador ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Compruebe que exista el archivo [4] y que pueda obtener acceso a él.
IDS_ERROR_109=Error al configurar el origen de datos de ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Compruebe que exista el archivo [4] y que pueda obtener acceso a él.
IDS_ERROR_11==== Registro detenido: [Date] [Time] ===
IDS_ERROR_110=Fallo al iniciar el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que disponga de suficientes privilegios para iniciar servicios del sistema.
IDS_ERROR_111=No se puede detener el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que disponga de suficientes privilegios para detener servicios del sistema.
IDS_ERROR_112=No se puede suprimir el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que disponga de suficientes privilegios para eliminar servicios del sistema.
IDS_ERROR_113=No se puede instalar el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que disponga de suficientes privilegios para instalar servicios del sistema.
IDS__IsMaintenanceWelcome_5={&Tahoma8}Este asistente de instalación le permitirá modificar, reparar o eliminar [ProductName]. Para continuar, haga clic en Siguiente.
IDS__IsProgressDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsProgressDlg_1=Finalizado
IDS__IsProgressDlg_10={&Tahoma8}(Hidden for now)Seg.
IDS__IsProgressDlg_11={&Tahoma8}Estado:
IDS__IsProgressDlg_12={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsProgressDlg_13={&Tahoma8}(Hidden for now)
IDS__IsProgressDlg_14={&Tahoma8}(Hidden for now)Tiempo restante estimado:
IDS__IsStartCopyDlg_6={&Tahoma8}Haga clic en Siguiente para comenzar la instalación.
IDS__IsStartCopyDlg_7={&Tahoma8}Si desea revisar o cambiar cualquiera de los ajustes de la instalación, haga clic en Atrás. Haga clic en Cancelar para salir del asistente.
IDS__IsStartCopyDlg_8={&MSSansBold8}Preparado para la instalación
IDS__IsStartCopyDlg_9={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsUserExit_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsUserExit_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsUserExit_2={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsUserExit_3={&Tahoma8}&Finalizar
IDS__IsUserExit_4={&Tahoma8}Su sistema no ha sido modificado. Para instalar este programa en otra ocasión, vuelva a ejecutar el programa de instalación.
IDS__IsUserExit_5={&Tahoma8}Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
IDS__IsUserExit_6={&Tahoma8}Puede guardar todos los elementos instalados en el sistema para continuar la instalación en otra ocasión o restaurar el sistema a su estado original anterior a la instalación.
IDS__IsUserExit_7={&Tahoma8}Haga clic en Restaurar o en Continuar posteriormente para salir del asistente.
IDS__IsUserExit_8={&TahomaBold10}El asistente de instalación ha terminado.
IDS__IsUserExit_9={&Tahoma8}El asistente se ha interrumpido antes de terminar la instalación de [ProductName].
IDS__IsVerifyReadyDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsVerifyReadyDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsVerifyReadyDlg_10={&MSSansBold8}Preparado para reparar el programa
IDS__IsVerifyReadyDlg_11={&MSSansBold8}Preparado para instalar el programa
IDS_ACTIONTEXT_29=Validando la instalación
IDS_ACTIONTEXT_3=Espacio disponible: [1]
IDS_ACTIONTEXT_30=Evaluando las condiciones de inicio
IDS_ACTIONTEXT_35=Actualizando el registro de componentes
IDS_ACTIONTEXT_36=Publicando los componentes aceptables
IDS_ACTIONTEXT_37=Id. del componente: [1], calificador: [2]
IDS_ACTIONTEXT_38=Publicando las características del producto
IDS_ACTIONTEXT_39=Característica: [1]
IDS_ACTIONTEXT_4=Buscando aplicaciones instaladas
IDS_ACTIONTEXT_40=Publicando información del producto
IDS_ACTIONTEXT_41=Registrando servidores de clases
IDS_ACTIONTEXT_42=Id. de clase: [1]
IDS_ACTIONTEXT_43=Registrando servidores de extensiones
IDS_ACTIONTEXT_44=Extensión: [1]
IDS_ACTIONTEXT_45=Registrando fuentes
IDS_ACTIONTEXT_46=Fuente: [1]
IDS_ACTIONTEXT_47=Registrando la información MIME
IDS_ACTIONTEXT_48=Tipo de contenido MIME: [1], extensión: [2]
IDS_ACTIONTEXT_49=Registrando el producto
IDS_ACTIONTEXT_5=Propiedad: [1], firma: [2]
IDS_ACTIONTEXT_50=[1]
IDS_ACTIONTEXT_51=Quitando identificadores de programa del registro
IDS_ACTIONTEXT_52=Id. prog.: [1]
IDS_ERROR_114=No se puede actualizar la variable de entorno '[2]'. Compruebe que disponga de suficientes privilegios para modificar las variables de entorno.
IDS_ERROR_115=No tiene suficientes privilegios para terminar esta instalación para todos los usuarios del equipo. Inicie la sesión como administrador y vuelva a realizar la instalación.
IDS_ERROR_116=No se puede establecer la seguridad para el archivo '[3]'. Error: [2]. Compruebe que disponga de suficientes privilegios para modificar los permisos de seguridad para este archivo.
IDS_ERROR_117=Los servicios de componentes (COM+ 1.0) no están instalados en este ordenador. Para realizar esta instalación, es necesario que los dichos servicios estén instalados. Encontrará los servicios de componentes en Windows 2000.
IDS_ERROR_118=Error al registrar la aplicación COM+. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para obtener más información.
IDS_ERROR_119=Error al quitar la aplicación COM+ del registro. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para obtener más información.
IDS_ERROR_12=La acción se inició a las [Time]: [1].
IDS_ERROR_120=Eliminando las versiones anteriores de esta aplicación...
IDS_ERROR_121=Preparando la eliminación de las versiones anteriores de esta aplicación...
IDS_ERROR_122=Error al aplicar la revisión al archivo [2]. Probablemente el archivo ya se ha actualizado por otros medios y esta revisión no puede modificarlo. Para obtener más información, consulte al proveedor de la revisión. {{Error del sistema: [3]}}
IDS_ERROR_123=[2] no puede instalar los productos requeridos. Póngase en contacto con su grupo de asistencia técnica. {{Error del sistema: [3].}}
IDS_ERROR_124=No se puede eliminar la versión anterior de [2]. Póngase en contacto con su grupo de asistencia técnica. {{Error del sistema: [3].}}
IDS_ERROR_125=No se puede cambiar la descripción del servicio '[2]' ([3]).
IDS__IsRegisterUserDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsRegisterUserDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsRegisterUserDlg_10={50}
IDS__IsRegisterUserDlg_11={&Tahoma8}Nombre de &usuario:
IDS__IsRegisterUserDlg_12={&Tahoma8}&Siguiente >
IDS__IsRegisterUserDlg_13={&Tahoma8}Instalar esta aplicación para:
IDS__IsRegisterUserDlg_14={&Tahoma8}Cua&lquiera que utilice este ordenador (todos los usuarios)
IDS__IsRegisterUserDlg_15={&Tahoma8}Sólo para &mí
IDS__IsRegisterUserDlg_16={&Tahoma8}
IDS__IsRegisterUserDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsRegisterUserDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsRegisterUserDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsRegisterUserDlg_5={80}
IDS__IsRegisterUserDlg_6={&Tahoma8}&Organización:
IDS__IsRegisterUserDlg_7={&Tahoma8}Introduzca su información.
IDS__IsRegisterUserDlg_8={&Tahoma8}Introduzca su nombre y el de la organización.
IDS__IsRegisterUserDlg_9={&MSSansBold8}Información del cliente
IDS__IsReinstallDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsReinstallDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsReinstallDlg_10={&Tahoma8}&Completa
IDS__IsReinstallDlg_11={&Tahoma8}
IDS__IsSetupTypeMinDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsVerifyReadyDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsVerifyReadyDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsVerifyReadyDlg_5={&Tahoma8}El asistente está preparado para comenzar la instalación.
IDS__IsVerifyReadyDlg_6={&Tahoma8}Haga clic en Instalar para comenzar la instalación.
IDS__IsVerifyReadyDlg_7={&Tahoma8}Si desea revisar o cambiar cualquiera de los ajustes de la instalación, haga clic en Atrás. Haga clic en Cancelar para salir del asistente.
IDS__IsVerifyReadyDlg_8={&MSSansBold8}Preparado para modificar el programa
IDS__IsVerifyReadyDlg_9={&Tahoma8}&Instalar
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_0=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_1={&Tahoma8}< &Atrás
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_4={&Tahoma8}Cancelar
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_5={&Tahoma8}Ha elegido eliminar el programa del sistema.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_6={&Tahoma8}Haga clic en Eliminar para quitar [ProductName] de su ordenador. Una vez que se haya eliminado, este programa no estará disponible para su uso.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_7={&Tahoma8}Si desea revisar o cambiar cualquiera de los ajustes, haga clic en Atrás.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_8={&MSSansBold8}Eliminar el programa
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_9={&Tahoma8}&Eliminar
IDS_ACTIONTEXT_113=Quitando aplicaciones y componentes COM+ del registro
IDS_ACTIONTEXT_54=Id. biblioteca: [1]
IDS_ACTIONTEXT_55=Registrando el usuario
IDS_ACTIONTEXT_56=[1]
IDS_ACTIONTEXT_57=Eliminando los archivos duplicados
IDS_ACTIONTEXT_58=Archivo: [1], directorio: [9]
IDS_ACTIONTEXT_59=Actualizando las cadenas de entorno
IDS_ACTIONTEXT_6=Enlazando los archivos ejecutables
IDS_ACTIONTEXT_68=Eliminando valores del Registro del sistema
IDS_ACTIONTEXT_69=Clave: [1], nombre: [2]
IDS_ACTIONTEXT_7=Archivo: [1]
IDS_ACTIONTEXT_70=Eliminando accesos directos
IDS_ACTIONTEXT_71=Acceso directo: [1]
IDS_ACTIONTEXT_72=Buscando productos válidos
IDS_ACTIONTEXT_73=Acción de restauración:
IDS_ACTIONTEXT_74=[1]
IDS_ACTIONTEXT_75=Eliminando copias de seguridad
IDS_ACTIONTEXT_76=Archivo: [1]
IDS_ACTIONTEXT_77=Registrando módulos
IDS_ACTIONTEXT_78=Archivo: [1], carpeta: [2]
IDS_ERROR_126=El servicio Instalador de Windows no puede actualizar el archivo del sistema [2] porque está protegido por Windows. Es posible que tenga que actualizar el sistema operativo para que este programa funcione correctamente. {{Versión del paquete: [3], Versión protegida del sistema operativo: [4]}}
IDS_ERROR_127=El servicio Instalador de Windows no puede actualizar el archivo protegido de Windows [2]. {{Versión del paquete: [3], Versión protegida del sistema operativo: [4], Error SFP: [5]}}
IDS_ERROR_13=La acción terminó a las [Time]: [1]. Valor devuelto: [2].
IDS_ERROR_15=No hay suficiente memoria. Cierre otras aplicaciones antes de intentarlo de nuevo.
IDS_ERROR_16=El instalador no responde.
IDS_ERROR_17=El instalador se detuvo antes de tiempo.
IDS_ERROR_18=Espere mientras Windows configura [ProductName].
IDS_ERROR_19=Recopilando la información necesaria...
IDS_ERROR_2=Advertencia [1].
IDS_ERROR_20=La instalación de {[ProductName] } finalizó correctamente.
IDS_ERROR_21=Fallo en la instalación de {[ProductName]}.
IDS_ERROR_22=Error al leer el archivo [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que exista el archivo y que pueda obtener acceso a él.
IDS_ERROR_23=No se puede crear el archivo [3]. Ya existe un directorio con ese nombre. Cancele la instalación y pruebe a instalar en una ubicación distinta.
IDS_ERROR_24=Inserte el disco [2].
IDS_ERROR_25=El instalador no dispone de privilegios suficientes para obtener acceso al directorio [2], y no se puede continuar con la instalación. Inicie sesión como administrador o póngase en contacto con el administrador del sistema.
IDS_ERROR_26=Error al escribir en el archivo [2]. Compruebe que disponga de acceso a ese directorio.
IDS_ERROR_27=Error al leer el archivo [2]. Compruebe que exista el archivo y que pueda obtener acceso a él.
IDS_ERROR_28=Otra aplicación tiene acceso exclusivo al archivo '[2]'. Cierre todas las demás aplicaciones y haga clic en Reintentar.
IDS_ERROR_29=No hay espacio en disco suficiente para instalar el archivo [2]. Libere espacio en disco y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para salir.
IDS_ERROR_3=Información [1].
IDS_ERROR_30=No se encuentra el archivo de origen [2]. Compruebe que exista el archivo y que pueda obtener acceso a él.
IDS_ERROR_31=Error al leer el archivo [3]. {{ Error del sistema [2].}} Compruebe que exista el archivo y que pueda obtener acceso a él.
IDS_ERROR_32=Error al escribir en el archivo [3]. {{ Error del sistema [2].}} Compruebe que disponga de acceso a ese directorio.
IDS_ERROR_33=No se encuentra el archivo de origen {{(.CAB)}} [2]. Compruebe que exista el archivo y que pueda obtener acceso a él.
IDS_ERROR_34=No se puede crear el directorio '[2]'. Ya existe un archivo con este nombre. Cambie el nombre al archivo o elimínelo y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para salir.
IDS_ERROR_35=El volumen [2] no está disponible en este momento. Seleccione otro volumen.
IDS_ERROR_36=La vía de acceso especificada [2] no está disponible.
IDS_ERROR_37=No se puede escribir en la carpeta especificada [2].
IDS_ERROR_38=Se produjo un error de red al intentar leer el archivo [2].
IDS_ERROR_39=Se produjo un error al intentar crear el directorio [2].
IDS_ERROR_4=Error interno [1]. [2]{, [3]}{, [4]}
IDS_ERROR_40=Se produjo un error de red al intentar crear el directorio [2].
IDS_ERROR_41=Se produjo un error de red al intentar abrir el archivo .CAB de origen [2].
IDS_ERROR_80=Producto: [2] -- [3]
IDS_ERROR_81=Puede restaurar el ordenador a su estado anterior o continuar con la instalación más tarde. ¿Desea restaurar el ordenador?
IDS_ERROR_82=Se produjo un error mientras se escribía la información de instalación en el disco. Compruebe que haya suficiente espacio en disco disponible y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para terminar la instalación.
IDS_ERROR_83=No se encuentran uno o varios archivos necesarios para restaurar el ordenador a su estado anterior. La restauración no podrá realizarse.
IDS_ERROR_84=La vía de acceso [2] no es válida. Especifique una vía de acceso válida.
IDS_ERROR_85=No hay suficiente memoria. Cierre otras aplicaciones antes de intentarlo de nuevo.
IDS_ERROR_86=No hay ningún disco en la unidad [2]. Inserte uno y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para volver al volumen previamente seleccionado.
IDS_ERROR_87=No hay ningún disco en la unidad [2]. Inserte uno y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para volver al cuadro de diálogo de examinar y seleccione un volumen distinto.
IDS_ERROR_88=La carpeta [2] no existe. Escriba una vía de acceso a una carpeta existente.
IDS_ERROR_89=No dispone de privilegios para leer esta carpeta.
IDS_ERROR_9=Tipo de mensaje: [1], argumento: [2]
IDS_ERROR_90=No se puede determinar una carpeta de destino válida para la instalación.
IDS_ERROR_91=Error al intentar leer la base de datos de instalación de origen: [2].
IDS_ERROR_92=Programando la operación de reinicio: cambiando el nombre del archivo [2] a [3]. Para terminar la operación se debe reiniciar el ordenador.
IDS_ERROR_93=Programando la operación de reinicio: suprimiendo el archivo [2]. Para terminar la operación se debe reiniciar el ordenador.
IDS_UITEXT_42=Diferencias
IDS_UITEXT_43=Obligatorio
IDS_UITEXT_44=Tamaño del disco
IDS_UITEXT_45=Volumen
IDS_UITEXT_46=Este componente y todos sus subcomponentes se instalarán para su ejecución desde la red.
IDS_UITEXT_47=Este componente y todos sus subcomponentes se instalarán para su ejecución desde el CD.
IDS_UITEXT_48=Este componente y todos sus subcomponentes se instalarán en el disco duro local.
IDS_UITEXT_5=Este componente se podrá instalar cuando sea necesario.
IDS_UITEXT_6=Este componente se instalará para su ejecución desde el CD.
IDS_UITEXT_7=Este componente se instalará en el disco duro local.
IDS_UITEXT_8=Este componente se instalará para su ejecución desde la red.
IDS_UITEXT_9=Carp.|Nueva carpeta
IDS_ERROR_42=La vía de acceso especificada es demasiado larga: [2]
IDS_ERROR_43=El instalador no tiene suficientes privilegios para modificar el archivo [2].
IDS_ERROR_44=Una parte de la vía de acceso a la carpeta [2] no es válida porque está vacía o supera la longitud permitida por el sistema.
IDS_ERROR_45=La vía de acceso [2] contiene palabras que no son válidas para carpetas.
IDS_ERROR_46=La vía de acceso [2] contiene un carácter no válido.
IDS_ERROR_47=[2] no es un nombre corto de archivo válido.
IDS_ERROR_48=Error al obtener la seguridad del archivo: [3]. GetLastError: [2].
IDS_ERROR_49=Unidad no válida: [2]
IDS_ERROR_5={{Disco lleno: }}
IDS_ERROR_50=No se puede crear la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_73=El instalador debe reiniciar el sistema para que pueda continuar la configuración de [2]. Haga clic en Sí para reiniciar el sistema ahora o elija No si tiene previsto reiniciarlo manualmente más tarde.
IDS_ERROR_74=Debe reiniciar el sistema para que los cambios de configuración efectuados en [2] surtan efecto. Haga clic en Sí para reiniciar el sistema ahora o elija No si tiene previsto reiniciarlo manualmente más tarde.
IDS_ERROR_75=Actualmente hay una instalación de [2] en suspenso. Debe deshacer los cambios realizados por dicha instalación para poder continuar. ¿Desea deshacer esos cambios?
IDS_ERROR_76=Ya hay en curso una instalación anterior de este producto. Debe deshacer los cambios realizados por dicha instalación para poder continuar. ¿Desea deshacer esos cambios?
IDS_ERROR_77=No se encuentra ningún origen válido para el producto [2]. El Instalador de Windows no puede continuar.
IDS_ERROR_78=La operación de instalación finalizó satisfactoriamente.
IDS_ERROR_79=Fallo en la operación de instalación.
IDS_ERROR_94=Error al registrar el módulo [2]. HRESULT [3]. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_95=Error al quitar el módulo [2] del registro. HRESULT [3]. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_96=Fallo al almacenar el paquete [2] en la memoria caché. Error: [3]. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_97=No se puede registrar la fuente [2]. Compruebe que disponga de suficientes permisos para instalar fuentes y que el sistema admita esta fuente.
IDS_ERROR_98=No se puede quitar la fuente [2] del registro. Compruebe que disponga de suficientes permisos para eliminar fuentes.
IDS_ERROR_99=No se puede crear el acceso directo [2]. Compruebe que exista la carpeta de destino y que pueda obtener acceso a ella.
IDS_SetupTips_1={&Tahoma8}OK
IDS_UITEXT_34=Este componente se ejecutó desde el red pero se instalará en el disco duro local.
IDS_UITEXT_35=Este componente se continuará ejecutando desde la red.
IDS_UITEXT_36=Este componente liberará [1] en el disco duro. Tiene seleccionados [2] de [3] subcomponentes. Estos subcomponentes liberarán [4] en el disco duro.
IDS_UITEXT_37=Este componente liberará [1] en el disco duro. Tiene seleccionados [2] de [3] subcomponentes. Estos subcomponentes requieren [4] en el disco duro.
IDS_UITEXT_38=Este componente requiere [1] en el disco duro. Tiene seleccionados [2] de [3] subcomponentes. Estos subcomponentes liberarán [4] en el disco duro.
IDS_UITEXT_39=Este componente requiere [1] en el disco duro. Tiene seleccionados [2] de [3] subcomponentes. Estos subcomponentes requieren [4] en el disco duro.
IDS_UITEXT_4=Este componente no estará disponible.
IDS_UITEXT_40=Tiempo restante: {[1] min. }[2] seg.
IDS__IsPatchDlg_0=Asistente de instalación para la revisión de [ProductName]
IDS__IsPatchDlg_1={&TahomaBold10}Bienvenido a la revisión de [ProductName]
IDS__IsPatchDlg_2=Este asistente de instalación instalará la revisión de [ProductName] en su ordenador. Para continuar, haga clic en Actualizar.
IDS_ERROR_56=No se pueden obtener los nombres de los valores para la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_57=No se pueden obtener los nombres de las subclaves de la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_58=No se puede leer la información de seguridad de la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_59=No se puede aumentar el espacio disponible en el Registro. Para instalar esta aplicación se requieren [2] KB de espacio en el Registro.
IDS_ERROR_6=Acción [Time]: [1]. [2]
IDS_ERROR_60=Ya hay otra instalación en curso. Termine esa instalación antes de continuar con ésta.
IDS_ERROR_61=Error al obtener acceso a los datos protegidos. Asegúrese de que el Instalador de Windows esté configurado correctamente y vuelva a intentar realizar la instalación.
IDS_ERROR_62=El usuario '[2]' ya inició previamente una instalación del producto '[3]', pero deberá ejecutar el programa de instalación de nuevo para poder utilizar el producto. La instalación actual de este producto continuará.
IDS_ERROR_63=El usuario '[2]' ya inició previamente una instalación del producto '[3]', pero deberá ejecutar el programa de instalación de nuevo para poder utilizar dicho producto.
IDS_ERROR_64=Espacio en disco insuficiente -- Volumen: '[2]'; espacio requerido: [3] KB; espacio disponible: [4] KB. Libere espacio en disco e inténtelo de nuevo.
IDS_ERROR_65=¿Está seguro de que desea cancelar la operación?
IDS_ERROR_66=El archivo [2][3] está en uso{ por el proceso siguiente: Nombre: [4], Id.: [5], Título de ventana: '[6]'}. Cierre esa aplicación e inténtelo de nuevo.
IDS_ERROR_8={[2]}{, [3]}{, [4]}
IDS_SetupTips_9={&Tahoma8}El icono al lado del nombre del componente indica el estado de instalación del componente. Haga clic en el icono para desplegar el menú de estado de instalación de cada componente.
IDS_UITEXT_0=bytes
IDS_UITEXT_1=GB
IDS_UITEXT_10=Este componente no se instalará.
IDS_UITEXT_11=Este componente se podrá instalar cuando sea necesario.
IDS_UITEXT_12=Este componente se instalará para su ejecución desde el CD.
IDS_UITEXT_13=Este componente se instalará en el disco duro local.
IDS_UITEXT_14=Este componente se instalará para su ejecución desde la red.
IDS_UITEXT_15=Este componente no estará disponible.
IDS_UITEXT_16=Se podrá instalar cuando sea necesario.
IDS_UITEXT_17=Este componente estará disponible para su ejecución desde el CD.
IDS_UITEXT_18=Este componente se instalará en el disco duro local.
IDS_UITEXT_19=Este componente se instalará para su ejecución desde la red.
IDS_UITEXT_2=KB
IDS_UITEXT_20=Este componente se desinstalará completamente y no se podrá ejecutar desde el CD.
IDS_UITEXT_21=Este componente se ejecutó desde el CD pero se podrá instalar cuando sea necesario.
IDS_UITEXT_22=Este componente se continuará ejecutando desde el CD.
IDS_UITEXT_23=Este componente se ejecutó desde el CD pero se instalará en el disco duro local.
IDS_UITEXT_24=Este componente liberará [1] en el disco duro.
IDS_UITEXT_25=Este componente requiere [1] en el disco duro.
IDS_UITEXT_26=Compilando el coste de este componente...
IDS_UITEXT_41=Disponible
IDS_ERROR_51=No se puede abrir la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_52=No se puede eliminar el valor [2] de la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_53=No se puede eliminar la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_54=No se puede leer el valor [2] de la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_55=No se puede escribir el valor [2] en la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que disponga de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
IDS_ERROR_67=El producto '[2]' ya está instalado, lo que impide que se instale este producto porque ambos productos son incompatibles entre sí.
IDS_ERROR_68=Espacio en disco insuficiente -- Volumen: '[2]'; espacio requerido: [3] KB; espacio disponible: [4] KB. Si la función de restauración está inhabilitada, el espacio disponible es suficiente. Haga clic en Cancelar para salir, en Reintentar para volver a comprobar el espacio en disco disponible, o bien haga clic en 'Omitir' para continuar sin habilitar la función de restauración.
IDS_ERROR_69=No se puede obtener acceso a la ubicación de red [2].
IDS_ERROR_7=[ProductName]
IDS_ERROR_70=Deben cerrarse las aplicaciones siguientes antes de continuar con la instalación:
IDS_ERROR_71=No se encuentra ningún producto compatible instalado en el equipo para instalar este producto.
IDS_ERROR_72=La clave [2] no es válida. Compruebe que haya introducido la clave correcta.
IDS_SetupTips_10={&Tahoma8}Se instalará la primera vez que se use. (Disponible sólo si el componente admite esta opción.)
IDS_SetupTips_11={&Tahoma8}Se instalará para su ejecución desde la red. (Disponible sólo si el componente admite esta opción.)
IDS_SetupTips_12={&Tahoma8}Este estado de instalación indica que el componente...
IDS_SetupTips_2={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS_SetupTips_3={&Tahoma8}Quark, Inc.
IDS_SetupTips_4={&Tahoma8}La instalación personalizada permite instalar componentes del programa selectivamente.
IDS_SetupTips_5={&MSSansBold8}Sugerencias para la instalación personalizada
IDS_SetupTips_6={&Tahoma8}No se instalará.
IDS_SetupTips_7={&Tahoma8}Algunos subcomponentes se instalarán en el disco duro local. (Disponible sólo si el componente tiene subcomponentes.)
IDS_SetupTips_8={&Tahoma8}Se instalará completamente en el disco duro local.
IDS_UITEXT_27=Este componente se eliminará completamente.
IDS_UITEXT_28=Este componente se eliminará del disco duro local pero se podrá instalar cuando se requiera.
IDS_UITEXT_29=Este componente se eliminará del disco duro local pero estará disponible para su ejecución desde el CD.
IDS_UITEXT_3=MB
IDS_UITEXT_30=Este componente permanecerá en el disco duro local.
IDS_UITEXT_31=Este componente se eliminará del disco duro local pero estará disponible para su ejecución desde la red.
IDS_UITEXT_32=Este componente se desinstalará completamente y no se podrá ejecutar desde la red.
IDS_UITEXT_33=Este componente se ejecutó desde la red pero se podrá instalar cuando sea necesario.
NEW_STRING35={&Tahoma8}Especifique una ubicación en la red para la imagen del servidor del producto.
NEW_STRING36={&Tahoma8}Introduzca la ubicación en la red o haga clic en Cambiar para localizar una. Haga clic en Instalar para crear una imagen del servidor de [ProductName] en la ubicación especificada en la red o haga clic en Cancelar para salir del asistente.
NEW_STRING37={&MSSansBold8}Ubicación en la red
NEW_STRING38={&Tahoma8}&Siguiente >
NEW_STRING39={&Tahoma8}&Ubicación en la red:
NEW_STRING40={&MSGothic9}Información de registro del usuario
NEW_STRING41={&MSSansBold8}Información de registro del usuario
NEW_STRING100=OH
NEW_STRING101=OK
NEW_STRING103=OR
NEW_STRING104=PA
NEW_STRING105=RI
NEW_STRING106=SC
NEW_STRING107=SD
NEW_STRING108=TN
NEW_STRING109=TX
NEW_STRING110=VT
NEW_STRING111=VA
NEW_STRING112=WA
NEW_STRING113=DC
NEW_STRING114=WV
NEW_STRING115=WI
NEW_STRING116=WY
NEW_STRING117={&TahomaBold8}&País:
NEW_STRING118=USA
NEW_STRING119=USA
NEW_STRING120=UK
NEW_STRING121=DE
NEW_STRING122=F
NEW_STRING123=USA
NEW_STRING124=UK
NEW_STRING125=AL
NEW_STRING126=AR
NEW_STRING127=CA
NEW_STRING128=CO
NEW_STRING129=CI
NEW_STRING130=CT
NEW_STRING131=NC
NEW_STRING132=ND
NEW_STRING133=OK
NEW_STRING134=OR
NEW_STRING135=PA
NEW_STRING136=RI
NEW_STRING137=UK
NEW_STRING138=USA
NEW_STRING139=DE
NEW_STRING140=F
NEW_STRING141={&TahomaBold8}&Código postal:
NEW_STRING143={&TahomaBold8}Número de &teléfono:
NEW_STRING145={&Tahoma8}Di&rección de correo electrónico:
NEW_STRING42={&Tahoma8}Introduzca correctamente la siguiente información.
NEW_STRING43={&Tahoma8}Títul&o:
NEW_STRING44={&TahomaBold8}&Nombre:
NEW_STRING45={&Tahoma8}&Iniciales:
NEW_STRING46={&TahomaBold8}&Apellidos:
NEW_STRING47=Sr.
NEW_STRING48=Sra.
NEW_STRING49=Srta.
NEW_STRING50=
NEW_STRING51=Dirección:
NEW_STRING52={&TahomaBold8}&Dirección:
NEW_STRING54={&Tahoma8}Nombre:
NEW_STRING56={&TahomaBold8}&Localidad:
NEW_STRING59={&TahomaBold8}&Estado/Provincia:
NEW_STRING60=CO
NEW_STRING61=AL
NEW_STRING62=CO
NEW_STRING63=UT
NEW_STRING64=AK
NEW_STRING65=AZ
NEW_STRING66=AR
NEW_STRING67=CA
NEW_STRING68=CT
NEW_STRING69=DE
NEW_STRING70=FL
NEW_STRING71=GA
NEW_STRING72=HI
NEW_STRING73=ID
NEW_STRING74=IL
NEW_STRING75=IN
NEW_STRING77=IA
NEW_STRING78=KS
NEW_STRING79=KY
NEW_STRING80=LA
NEW_STRING81=ME
NEW_STRING82=MD
NEW_STRING83=MA
NEW_STRING84=MI
NEW_STRING85=MN
NEW_STRING86=MS
NEW_STRING87=MO
NEW_STRING88=MT
NEW_STRING89=ME
NEW_STRING90=NE
NEW_STRING91=NV
NEW_STRING92=NH
NEW_STRING93=NJ
NEW_STRING94=NH
NEW_STRING95=NY
NEW_STRING97=NM
NEW_STRING98=NC
NEW_STRING99=ND
NEW_STRING147=Sr.
NEW_STRING148=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
NEW_STRING149={60}USA
NEW_STRING53=
NEW_STRING57=Sr.
NEW_STRING58=Sra.
NEW_STRING150=CO
NEW_STRING151=CA
NEW_STRING152=LA
NEW_STRING153=IL
NEW_STRING154=TX
NEW_STRING155=USA
NEW_STRING156=Canada
NEW_STRING157={&Tahoma8}&Siguiente >
NEW_STRING158=<ISProjectFolder>\Image2.ibd
NEW_STRING159={&TahomaBold10}Verificación del software
NEW_STRING160={&Tahoma8}Este asistente para configuración instalará [ProductName] en su ordenador. Para continuar, haga clic en Siguiente.
NEW_STRING161={&Tahoma8}< &Atrás
NEW_STRING162={&Tahoma8}Cancelar
NEW_STRING163={6}
NEW_STRING164={6}
NEW_STRING165={6}
NEW_STRING166={6}
NEW_STRING167={6}
NEW_STRING168={6}
NEW_STRING169={6}
NEW_STRING170={6}
NEW_STRING171={&Tahoma8}Introduzca correctamente la siguiente información.
NEW_STRING172={&MSSansBold8}Información de registro del usuario
NEW_STRING173=<ISProjectFolder>\Banner2.ibd
NEW_STRING174={&TahomaBold8}-
NEW_STRING175={&Tahoma8}Introduzca el código de validación del producto:
NEW_STRING176=Verificar código de validación
NEW_STRING177={&Tahoma8}{\Tahoma8}Número de serie:
NEW_STRING178={&Tahoma8}Fecha de compra (dd/mm/aaaa)
NEW_STRING179=
NEW_STRING180={&Tahoma8}&Siguiente >
NEW_STRING181=<ISProjectFolder>\Banner2.ibd
NEW_STRING182={&TahomaBold10}License Administrator Service
NEW_STRING183={&Tahoma8}< &Atrás
NEW_STRING184={&Tahoma8}Cancelar
NEW_STRING185={&Tahoma8}{\Tahoma8}Número de serie:
NEW_STRING186=
NEW_STRING187={&Tahoma8}{\Tahoma8}Fecha de compra (dd/mm/aaaa)
NEW_STRING188={10}
NEW_STRING189=Validar fecha de compra
NEW_STRING190={&Tahoma8}Quark, Inc.
NEW_STRING191={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
NEW_STRING192={&Tahoma8}Quark, Inc.
NEW_STRING193={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
NEW_STRING194={&MSSansBold8}{\MSSansBold8}{60}
NEW_STRING195=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
NEW_STRING196=Asistente de instalación de Quark para [ProductName]
NEW_STRING197=[ProductName] - Quark
NEW_STRING198=AL
NEW_STRING199=CA
NEW_STRING200=CO
NEW_STRING201=WY
NEW_STRING202=WA
NEW_STRING203=DC
NEW_STRING204=MI
NEW_STRING205=MT
NEW_STRING206=Deseo ejecutar el registro en línea.
NEW_STRING207=Ahora
NEW_STRING208=Luego
NEW_STRING209=Registrar en línea
NEW_STRING210=|
NEW_STRING211=|
NEW_STRING212={&Tahoma8}{\Arial9}Registrar ahora en vez de más tarde
NEW_STRING213=¿Desea ejecutar el registro en línea ahora?
NEW_STRING214={&Tahoma8}&Finalizar
NEW_STRING215=<ISProjectFolder>\Banner2.ibd
NEW_STRING216={&TahomaBold10}Pantalla final
NEW_STRING217={&Tahoma8}< &Atrás
NEW_STRING218={&Tahoma8}Cancelar
NEW_STRING219={&Tahoma8}Quark, Inc.
NEW_STRING220={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
NEW_STRING221={&Tahoma8}Gracias por utilizar el Asistente de instalación de Quark. Haga clic en el botón "Finalizar" abajo para terminar la instalación de [ProductName].
NEW_STRING222={&Tahoma8}&Registrar en línea ahora.
NEW_STRING223={&Tahoma8}Tiene la opción de ejecutar el registro en línea ahora o más tarde.
NEW_STRING224={&Tahoma8}Con objeto de que se habiliten todas las funciones, [ProductName] necesita reiniciar su sistema. En este caso, también tiene la opción de reiniciar el sistema después del registro en línea o más adelante.
NEW_STRING225={&Tahoma8}&Reiniciar mi sistema ahora.
NEW_STRING226={&Tahoma8}Fa&x:
NEW_STRING227=Archivos Léame de los módulos XTensions
NEW_STRING228=Guide Manager
NEW_STRING229=HTML Text Import
NEW_STRING230=Image Map
NEW_STRING231=Index
NEW_STRING232=Kern-Track Editor
NEW_STRING233=LZW Import
NEW_STRING234=MS Word 6-2000 Filter
NEW_STRING235=OPI
NEW_STRING236=PDF Distiller Filter
NEW_STRING237=PhotoCD Import
NEW_STRING238=PNG Filter
NEW_STRING239=Quark Color Management System
NEW_STRING240=RTF Filter
NEW_STRING241=Scissors
NEW_STRING242=Super Step and Repeat
NEW_STRING243=WordPerfect Filter
NEW_STRING244=XPress Tags Filter
NEW_STRING245=avenue.quark
NEW_STRING246=Item Sequence
NEW_STRING247=XML Import
NEW_STRING248=abrir
NEW_STRING249=imprimir
NEW_STRING250=QuarkXPress 5.0
NEW_STRING251=QuarkXPress 5.0
NEW_STRING252=QuarkXPress 5.0
NEW_STRING253=QuarkXPress 5.0
NEW_STRING254=Dejavu
NEW_STRING255={&Tahoma8}{\Tahoma8}&Ejecutar el registro en línea después de la instalación.
NEW_STRING259=Installer Build 001
NEW_STRING260={&Tahoma8}Especifique la dirección IP o el nombre DNS del License Administrator Server en el cuadro de texto abajo. Se utilizará la misma dirección IP o host DNS para el servidor de registros; no obstante, tendrán puertos distintos.
NEW_STRING264={&Tahoma8}Puerto del servidor de registros:
NEW_STRING265=Technical Support Guides
NEW_STRING266=
NEW_STRING267=Spell Checker
NEW_STRING268=Color Profiles
NEW_STRING269=Archivos .WRI
NEW_STRING270=avenue.quark Documentacíon
NEW_STRING271=avenue.quark ayuda
NEW_STRING272=Contenido e imágenes
NEW_STRING273=avenue.quark tutoriales
NEW_STRING274=Quark Link
NEW_STRING275=Type Tricks
NEW_STRING276=Jabberwocky
NEW_STRING277=XML Import
NEW_STRING278=Item Sequence
NEW_STRING279=avenue.quark
NEW_STRING280=Custom Bleeds
IDS_FEATURE_TECHSUPPORT_1=Instala información para ponerse en contacto con Quark y para hacer frente a problemas en QuarkXPress.
IDS_FEATURE_WRIFILES_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_IMAGES01_1=Enter the description for this feature here
IDS_FEATURE_IMAGES02_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_IMAGES03_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_IMAGES04_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_IMAGES05_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_IMAGES06_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_CONTENT_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_ADOTQHELP_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_ADOTQTUTORIAL_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_ADOTQDOCUMENTATION_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_DEJAVU_1=Permite acceder a textos, imágenes y documentos de forma más rápida y fácil mediante una lista de documentos abiertos recientemente.
IDS_FEATURE_GUIDEMANAGER_1=This XTension will not be shipped with XPress 5.0. Please don't translate.
IDS_FEATURE_HTMLTEXTIMPORT_1=Permite importar texto HTML en documentos de QuarkXPress.
IDS_FEATURE_IMAGEMAP_1=Permite crear imágenes con áreas que contengan vínculos a distintas páginas Web.
IDS_FEATURE_INDEX_1=Permite crear o editar entradas en el índice y crear índices en los documentos de QuarkXPress.
IDS_FEATURE_KERNTRACKEDITOR_1=Permite crear tablas de kern y de track personalizadas para controlar el espacio entre los caracteres en determinadas fuentes.
IDS_FEATURE_LZWIMPORT_1=Permite importar archivos gráficos que se han guardado con la compresión LZW.
IDS_FEATURE_MSWORD62000FILTER_1=Permite importar documentos desde o guardar texto en formato Microsoft™ Word 6.0, 7.0 (denominado Word95 en Windows), 8.0 (denominado Word98 en Mac OS y Word97 en Windows) y Microsoft Word 2000.
IDS_FEATURE_OPI_1=Permite utilizar la tecnología OPI (Open Prepress Interface [interfaz abierta de preimpresión]) ampliando las características OPI en QuarkXPress.
IDS_FEATURE_PDFDISTILLERFILTER_1=Permite, conjuntamente con Adobe® Acrobat® Distiller, exportar documentos o páginas de QuarkXPress como un archivo PDF. También permite importar una página de un archivo PDF en un cuadro de imagen de QuarkXPress.
IDS_FEATURE_PHOTOCDIMPORT_1=Permite importar imágenes que están en formato Kodak PhotoCD.
IDS_FEATURE_PNGFILTER_1=Permite exportar imágenes desde un documento para Web, en formato PNG (Portable Network Graphics [gráficos de red portátiles]).
IDS_FEATURE_QUARKCMS_1=Proporciona la interfaz de usuario para la gestión del color en QuarkXPress, así como compatibilidad con perfiles ICC para distintos dispositivos utilizados en el flujo de trabajo (monitores, impresoras de color compuesto y dispositivos de separaciones de color).
IDS_FEATURE_RTFFILTER_1=Permite importar y exportar documentos en formato RTF (Rich Text Format).
IDS_FEATURE_SCISSORS_1=Añade la herramienta Tijeras a la paleta de Herramientas de QuarkXPress, permitiendo "cortar" cuadros de texto, cuadros de imagen, líneas y trayectos de texto.
IDS_FEATURE_SUPERSTEPANDREPEAT_1=This XTension will not be shipped with XPress 5.0. Please don't translate.
IDS_FEATURE_WORDPERFECTFILTER_1=Permite importar documentos desde WordPerfect 3.0 y 3.1 (Mac OS), y WordPerfect 5.x y 6.x (Windows). También permite guardar texto en formato WordPerfect 6.0.
IDS_FEATURE_XPRESSTAGSFILTER_1=Permite importar y exportar texto ASCII con atributos de caracteres y de párrafos ya aplicados.
IDS_FEATURE_QUARKLINK_1=Lets you easily contact Quark Customer Service and send e-mail to Quark Technical Support.
IDS_FEATURE_TYPETRICKS_1=This XTension will not be shipped with XPress 5.0. Please don't translate.
IDS_FEATURE_JABBERWOCKY_1=This XTension will not be shipped with XPress 5.0. Please don't translate.
IDS_FEATURE_CUSTOMBLEEDS_1=Proporciona funciones de sangre mejoradas para QuarkXPress, brindando más control sobre la manera en que los elementos se colocarán a sangre.
IDS_FEATURE_AVENUEDOTQUARK_1=Avenue.quark hace que sea facíl extraer el contenido de documentos de QuarkXPress y almacenarlos en formato XML.
IDS_FEATURE_ITEMSEQUENCE_1=Permite crar una lista de elementos de documento (cuadros de texto, trayectos de texto, relatos y/o cuadros de imagen) y colocarlos en un orden determinado.
IDS_FEATURE_XMLIMPORT_1=Permite colocar el contenido de archivos XML en un documento de QuarkXPress para imprimirlo o generarlo en formato PDF.
IDS_SHORTCUTFOLDER_QUARKXPRESS_1=Description of folder
NEW_STRING281=AK
NEW_STRING282=AZ
NEW_STRING283=AR
NEW_STRING284=CT
NEW_STRING285=DE
NEW_STRING286=FL
NEW_STRING287=GA
NEW_STRING288=HI
NEW_STRING289=ID
NEW_STRING290=IL
NEW_STRING291=IN
NEW_STRING292=IA
NEW_STRING293=KS
NEW_STRING294=KY
NEW_STRING295=LA
NEW_STRING296=ME
NEW_STRING297=MD
NEW_STRING298=MI
NEW_STRING299=MN
NEW_STRING300=MS
NEW_STRING301=MO
NEW_STRING302=MT
NEW_STRING303=NE
NEW_STRING304=NV
NEW_STRING305=NH
NEW_STRING306=NJ
NEW_STRING307=NM
NEW_STRING308=NY
NEW_STRING309=NC
NEW_STRING310=ND
NEW_STRING311=OH
NEW_STRING312=OR
NEW_STRING313=OK
NEW_STRING314=PA
NEW_STRING315=RI
NEW_STRING316=SC
NEW_STRING317=SD
NEW_STRING318=TN
NEW_STRING319=TX
NEW_STRING320=UT
NEW_STRING321=VT
NEW_STRING322=VA
NEW_STRING323=WA
NEW_STRING324=DC
NEW_STRING325=WV
NEW_STRING326=WI
NEW_STRING327=WY
NEW_STRING328=<ProgramFilesFolder>\InstallShield\ISWI\program files\InstallShield\InstallShield for Windows Installer\Redist\Language Independent\OS Independent\Up.ibd
NEW_STRING329=<ISProjectFolder>\Up.ibd
NEW_STRING330=<ProgramFilesFolder>\InstallShield\ISWI\program files\InstallShield\InstallShield for Windows Installer\Redist\Language Independent\OS Independent\New.ibd
NEW_STRING331=<ISProjectFolder>\New.ibd
NEW_STRING332=<ISProjectFolder>\Up.ibd
NEW_STRING333=<ISProjectFolder>\New.ibd
NEW_STRING334=Departmento:
NEW_STRING335={&Tahoma8}&Departmento:
NEW_STRING336={80}
NEW_STRING337=Haga clic en Instalar para comenzar a reparar la instalación.
NEW_STRING338=Haga clic en Instalar para comenzar a modificar la instalación.
NEW_STRING339=Error Reporting
DN_AlwaysInstall=Instalar siempre
IDS__DisplayName_Custom=Personalizada
IDS__DisplayName_Minimal=Mínima
IDS__DisplayName_Typical=Típica
IDS__IsDatabaseLocation_1=Quark, Inc.
IDS__IsDatabaseLocation_10=[DATABASEDIR]
IDS__IsDatabaseLocation_11=Instalar base de datos de la aplicación en:
IDS__IsDatabaseLocation_12={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
IDS__IsDatabaseLocation_5=Haga clic en Siguiente para instalar la base de datos de la aplicación en esta carpeta o en Cambiar para instalarla en una carpeta diferente.
IDS__IsDatabaseLocation_6={&MSSansBold8}Carpeta de destino de la base de datos
IDS__IsDatabaseLocation_7=< &Atrás
IDS__IsDatabaseLocation_8=&Siguiente >
IDS__IsDatabaseLocation_9=&Cambiar...
IDS__IsExitDialog_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard ha finalizado
IDS__IsExitDialog_9=El asistente se ha interrumpido antes de completar la instalación de[ProductName].
IDS__IsReadmeDlg_0={&MSSansBold8}Información de última hora
IDS__IsReadmeDlg_1=Lea detenidamente la siguiente información de última hora.
IDS__IsWelcomeDlg_7=ADVERTENCIA: Este programa está protegido por las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
IDS__TargetReq_DESC_COLOR=La configuración de colores del sistema no es la adecuada para ejecutar [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_OS=El sistema operativo no es el adecuado para ejecutar [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_PROCESSOR=El procesador no es el adecuado para ejecutar [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_RAM=La cantidad de RAM no es la adecuada para ejecutar [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_RESOLUTION=La resolución de pantalla no es la adecuada para ejecutar [ProductName].
IDS_ERROR_SN_INVALID=El número de serie no es válido.
NEW_STRING340=Documentación en danés
NEW_STRING341=Ayuda de avenue.quark en danés
NEW_STRING342=
NEW_STRING343=Tutorial de avenue.quark en danés
NEW_STRING344=Documentación de avenue.quark en danés
NEW_STRING345=Documentación en noruego
NEW_STRING346=Ayuda de avenue.quark en noruego
NEW_STRING347=Documentation in Deutsch
NEW_STRING348=Partición mejorada para una docena de idiomas
NEW_STRING349=Partición mejorada para italiano
NEW_STRING350=Partición mejorada para alemán reformado
NEW_STRING351=Partición mejorada para alemán reformado (II)
NEW_STRING352=Recursos sólo para el sistema operativo en alemán
NEW_STRING353=Documentación en inglés internacional
NEW_STRING354=Ayuda de avenue.quark en inglés internacional
NEW_STRING355=Tutorial de avenue.quark en inglés internacional
NEW_STRING356=Documentación de avenue.quark en inglés internacional
NEW_STRING357=Documentación en francés
NEW_STRING358=avenue.quark en francés
NEW_STRING359=Tutorial de avenue.quark en francés
NEW_STRING360=Documentación de avenue.quark en francés
NEW_STRING361=Ayuda de avenue.quark en alemán
NEW_STRING362=Tutorial de avenue.quark en alemán
NEW_STRING363=Documentación de avenue.quark en alemán
NEW_STRING364=Documentación en italiano
NEW_STRING365=Ayuda de avenue.quark en italiano
NEW_STRING366=Tutorial de avenue.quark en italiano
NEW_STRING367=Documentación de avenue.quark en italiano
NEW_STRING368=Documentación en noruego
NEW_STRING369=Ayuda de avenue.quark en noruego
NEW_STRING370=Tutorial de avenue.quark en noruego
NEW_STRING371=Documentación de avenue.quark en noruego
NEW_STRING372=Documentación en español
NEW_STRING373=Ayuda de avenue.quark en español
NEW_STRING374=Tutorial de avenue.quark en español
NEW_STRING375=Documentación de avenue.quark en español
NEW_STRING376=Documentación en sueco
NEW_STRING377=Ayuda de avenue.quark en sueco
NEW_STRING378=Documentación de avenue.quark en sueco
NEW_STRING379=Documentación en inglés
NEW_STRING380=Ayuda de avenue.quark en inglés
NEW_STRING381=Tutorial de avenue.quark en inglés
NEW_STRING382=Documentación de avenue.quark en inglés
NEW_STRING383=Documentación de avenue.quark en noruego
NEW_STRING55={&MSSWhiteSerif8}Quark, Inc.
NEW_STRING142={&Tahoma8}Quark, Inc.
NEW_STRING144=Este módulo XTensions registrará la información relacionada con cualquier fallo del programa. Los registros ayudarán a la asistencia técnica de Quark a localizar los problemas.
NEW_STRING146=Inhabilitadas XTensions
NEW_STRING256=Diccionario para el inglés norteamericano
NEW_STRING257=Diccionario para el idioma inglés británico
NEW_STRING258=Diccionario sueco
NEW_STRING384=Diccionario para el idioma español
NEW_STRING385=Diccionario para el idioma noruego
NEW_STRING386=Diccionario italiano
NEW_STRING387=Diccionarios alemanes
NEW_STRING388=Diccionario alemán (nuevo)
NEW_STRING389=Diccionario alemán (estándar)
NEW_STRING390=Diccionario francés
NEW_STRING391=Dictionary for Standard French.
NEW_STRING392=Diccionarios para el idioma alemán.
NEW_STRING393=Diccionario para el alemán estándar.
NEW_STRING394=Diccionario para el alemán nuevo-reformado.
NEW_STRING395=Diccionario para el italiano.
NEW_STRING396=Diccionario para el idioma noruego.
NEW_STRING397=Diccionario para el idioma español.
NEW_STRING398=Diccionario sueco.
NEW_STRING399=Diccionario para el idioma inglés británico.
NEW_STRING400=Diccionario para el inglés norteamericano.
NEW_STRING401=Diccionario holandés
NEW_STRING402=Diccionario para el idioma holandés.
NEW_STRING403=Diccionario danés
NEW_STRING404=Diccionario para el idioma danés.
NEW_STRING405=Dictionaries
NEW_STRING406=Instala los archivos de diccionario para la verificación ortográfica y la partición de palabras.
NEW_STRING407=Diccionario sueco.
NEW_STRING408=Diccionario para el idioma sueco.
NEW_STRING409=Diccionario alemán suizo.
NEW_STRING410=Diccionario alemán suizo.
NEW_STRING411=Léames archivos en formato PDF
NEW_STRING412=Léames y otros archivos de asistencia en formato PDF.
NEW_STRING413=Archivos de idiomas para los idiomas de Passport
NEW_STRING414=Archivos de idiomas y archivos .DLL para los idiomas compatibles.
NEW_STRING415=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING416=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING417=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING418=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING419=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING420=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING421=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING422=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING423=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING424=Esto instalará la documentación para avenue.quark
NEW_STRING425=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING426=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING427=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING428=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING429=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING430=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING431=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING432=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING433=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING434=Esto instalará el sistema de ayuda para avenue.quark
NEW_STRING435=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING436=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING437=Tutorial de avenue.quark en sueco
NEW_STRING438=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING439=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING440=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING441=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING442=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING443=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING444=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING445=Tutorial de avenue.quark en noruego.
NEW_STRING446=Esto instalará el tutorial de avenue.quark
NEW_STRING447=
NEW_STRING448=
NEW_STRING449=
NEW_STRING450=
NEW_STRING451=
NEW_STRING452=
NEW_STRING453=
NEW_STRING454=
NEW_STRING455=
NEW_STRING456=
NEW_STRING457=
NEW_STRING458=
NEW_STRING459=
NEW_STRING460=
NEW_STRING461=
NEW_STRING462=
NEW_STRING463=
NEW_STRING464=
NEW_STRING465=
NEW_STRING466=
NEW_STRING467=
NEW_STRING468=
NEW_STRING469=
NEW_STRING470=
NEW_STRING471=
NEW_STRING472=
NEW_STRING473=
NEW_STRING474=
NEW_STRING475=
NEW_STRING476=
NEW_STRING477=
NEW_STRING478=
NEW_STRING479=
NEW_STRING480=
NEW_STRING481=
NEW_STRING482=
NEW_STRING483=
NEW_STRING484=
NEW_STRING485=
NEW_STRING486=
NEW_STRING487=
NEW_STRING488=
NEW_STRING489=
NEW_STRING490=
NEW_STRING491=
NEW_STRING492=
NEW_STRING493=
NEW_STRING494=
NEW_STRING495=
NEW_STRING496=
NEW_STRING497=
NEW_STRING498=
NEW_STRING499=
NEW_STRING500=
NEW_STRING501=
NEW_STRING502=
NEW_STRING503=
NEW_STRING504=
NEW_STRING505=
NEW_STRING506=
NEW_STRING507=
NEW_STRING508=
NEW_STRING509=
NEW_STRING510=
NEW_STRING511=
NEW_STRING512=
NEW_STRING513=
NEW_STRING514=
NEW_STRING515=
NEW_STRING516=
NEW_NEW_STRING55=
NEW_STRING517=Streetpost
NEW_STRING518=Information regarding the Streetpost XTension will be entered here.